「携帯版フランス語講座 まぐまぐ登録・解除フォーム」

Email:
Email:

CALENDAR
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
<< September 2008 >>
ARCHIVES
CATEGORIES
私たちは人生の様々な年齢にまったくの新参者として到着するので
http://france21.com/
☆今日の暗記例文

Nous arrivons tout nouveaux aux divers âges de la vie, et
nous y manquons souvent d'expérience malgré le nombre des années.
私たちは人生の様々な年齢にまったくの新参者として到着するので、
年を重ねていても、その年齢においては経験が不足するのである。

ラ・ロッシュフーコ(1643-80)の「箴言集」から。「ナチュラルに見えたいと
願うほど、ナチュラルであることを妨げることはない Rien n'empêche
tant d'être naturel que l'envie de le paraître. 」、「他人を支配する
ことよりも、支配されることを妨ぐ方がずっと困難である Il est plus
difficile de s'empêcher d'être gouverné que de gouverner les autres. 」
といった文章も参考に、逆説的な表現のレトリックを味わってみましょう。
| 携帯版フランス語入門メルマガ | 14:28 | - | - |
フランスでは、死亡のリスク、とりわけ癌のリスクは、労働者は管理職より二倍高い。
http://france21.com/
☆今日の暗記例文

Le risque de décéder, notamment d’un cancer, est deux fois plus élevé
chez les ouvriers que chez les cadres en France
フランスでは、死亡のリスク、とりわけ癌のリスクは、労働者は管理職より二倍高い。

二日、フランスの国立公衆衛生監視研究所InVS(l’Institut de veille sanitaire )
は、フランスの三十歳から六十四歳の男の労働者は、経営者や自由業の人よりも、
口腔癌や喉頭癌、咽頭癌、食道癌などになるリスクが二倍もあり、フランス人は
死の前では平等ではないことを発表しました。女性の場合は、それほど階級差に
よる死の格差は顕著ではないようですが、子宮癌や胃癌、肺癌などでは不平等が
認められたそうです。
| - | 14:17 | - | - |
二人のロシア人力士である露鵬と白露山が検査で大麻の陽性反応。
http://france21.com/
☆今日の暗記例文

Deux sumotoris russes,Roho et Hakurozan,ont été contrôlés positif
au cannabis.
二人のロシア人力士である露鵬と白露山が検査で大麻の陽性反応。

日本相撲協会は2日、抜き打ちの尿検査結果を発表し、北の湖部屋所属の
露鵬(28)とその弟の白露山(26)の尿から大麻の陽性反応が出ていた
ことを明らかにしました。露鵬と白露山は「絶対にやっていない」と全面
否定し再検査にも協力していくようですが、時津風部屋の傷害致死事件や
元若ノ鵬の大麻事件あったばかりでもあり、北の湖理事長ら相撲協会の
幹部たちの責任問題が浮上してきそうです。
| 携帯で読むフランス文学 | 13:40 | - | - |
日本の福田康夫首相、政治の袋小路にけりをつけるために、退陣。
http://france21.com/
☆今日の暗記例文

Le Premier ministre japonais, Yasuo Fukuda, a démissionné afin
de mettre un terme à l'impasse politique.
日本の福田康夫首相、政治の袋小路にけりをつけるために、退陣。

福田康夫首相は1日、首相官邸の緊急記者会見で突然退陣する意向
であることを明らかにしました。福田首相は「政治的空白を作らない
1番いい時期」と判断したようですが、1ヶ月前に改造内閣を発足
させたばかりでもあり、唐突であるという印象は否めないようです。
当然ながら民主党など野党は「衆議院を直ちに解散してdissoudre
rapidement la chambre basse」、「選挙することを要求 réclamer
des élections」しています。
| - | 15:40 | - | - |
悪徳と美徳
http://france21.com/
☆今日の暗記例文

Les vices entrent dans la composition des vertus comme les poisons entrent dans la composition des remèdes. La prudence les assemble et les tempère, et elle s'en sert utilement contre les maux de la vie.
毒が薬の調合に組み込まれているように、悪徳は美徳の調合に組み込まれている。
慎重さがそれらを寄せ集めて和らげ、人生の災いに対して効果的に利用するの
である。

ラ・ロッシュフーコ(1643-80)の「箴言集」から。長く夏休で休刊して
いましたが、今日からまた再開しますので、よろしくお願いいたします。
| 携帯版フランス語入門メルマガ | 17:11 | - | - |
私たちは友達に対して、自分に関わりのない欠点については簡単に許す
http://france21.com/
Nous pardonnons aisément à nos amis les défauts qui ne nous regardent pas.
私たちは友達に対して、自分に関わりのない欠点については簡単に許す。

ラ・ロッシュフーコ(1643-80)の「箴言集」から。「我々は皆、他人の不幸に
耐えうる力だけは十分に持っている Nous avons tous assez de force pour
supporter les maux d'autrui. 」、「美徳は虚栄心が伴わなければそれほど
遠くまで行かないだろう La vertu n'irait pas si loin si la vanité ne
lui tenait compagnie. 」。

来週はお盆休みをいただき休刊させて頂きますので、申し訳ありませんが
ご了承ください。
| - | 12:18 | - | - |
人はしばしば恋から野心に移行するが、野心から恋に戻ることはめったにない。
http://france21.com/
☆今日の暗記例文

On passe souvent de l'amour à l'ambition, mais on ne revient guère de l'ambition à l'amour.
人はしばしば恋から野心に移行するが、野心から恋に戻ることはめったにない。

ラ・ロッシュフーコ(1643-80)の「箴言集」から。「恋を治す薬はいくつか
あるが、必ず効く薬は少しもない Il y a plusieurs remèdes qui guérissent
de l'amour, mais il n'y en a point d'infaillibles. .」、「もはや愛しあわ
なくなった時に、愛し合ったことを恥じない人はほとんどいない Il n'y a guère
de gens qui ne soient honteux de s'être aimés quand ils ne s'aiment plus. 」。
| 携帯版フランス語入門メルマガ | 12:21 | - | - |
| 1/197PAGES | >>